德国将国旗降低至半编人员,以哀悼8万名遇难者,沙特阿拉伯将允许其公民从5月17日起出入。 国际流行病观察(4月19日)|世界卫生组织德国| 沙特阿拉伯| COVID-19_新浪科技_Sina.com


原标题:德国将其国旗降低至半桅杆以哀悼80,000人丧生,沙特阿拉伯将从5月17日起允许国民出入境| 国际流行病观察(4月19日)

图片来源:Visual China

(本文将继续更新。本文开头显示的时间是本文的更新时间。)

全球的

0800[El número acumulado de casos confirmados de nueva corona en todo el mundo supera los 141 millones]

根据约翰·霍普金斯大学的流行病追踪数据,北京时间4月19日上午8点,全世界共确诊141,103,621例新发冠心病,共3,017,182例死亡。

图片来源:约翰霍普金斯大学图片来源:约翰霍普金斯大学

北见

0800[Los casos confirmados de neumonía coronaria nueva en los Estados Unidos superan los 31,66 millones]

根据美国约翰·霍普金斯大学4月18日下午5点20分(北京时间4月19日5点20分)的统计,在美国,已确诊的新发冠心病的累计病例数已达31,666,205例。 累计死亡人数达到567,198人。

0800[CentrosparaelControlylaPrevencióndeEnfermedadesdeEEUU:MásdelamitaddelosadultosenlosEstadosUnidoshanrecibidoalmenosunadosisdelavacunaCOVID-19]

美国疾病预防控制中心表示,截至当地时间周日上午,美国已完成注射209,406,814剂疫苗,并分发了264,505,725剂疫苗。

0800[En 2020, la admisión de estudiantes internacionales se desplomó en un 72% y la demora en la reanudación de las visas de estudiantes preocupa a las universidades estadounidenses]

美国数十个高等教育机构和教育协会已向联邦政府分批提交信函,敦促后者加快F-1签证的处理速度,并建议政府简化和调整必要的申请程序,以便国际来自各个国家/地区的学生可以在今年秋天进入新学年。 安全地注册或返回学校。 在2019-2020学年,中国学生占美国国际学生总数的大部分,为34.6%。

0800[Fauci: Estados Unidos puede continuar vacunando al público con la nueva vacuna corona de Johnson & Johnson]

0800【加拿大安大略省计划为40岁以上的人群接种阿斯利康疫苗】

目前,这种疫苗仅适用于55岁及以上的当地居民。

欧洲

0800[Responsable de la adquisición de vacunas en la Unión Europea: ya no puede renovar el contrato con AstraZeneca Pharmaceuticals]

0800[Alemania llora casi 80.000 nuevas víctimas de la corona a media asta]

根据德国联邦疾病控制局罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)的最新数据,4月18日当地时间0:00,德国确诊的新发冠状肺炎病例总数达到3,142,262例,死亡总数达到79,914。

0800[Ministro de Salud de Rusia: 20 plataformas de todo el mundo están produciendo la nueva vacuna de la corona rusa “Satellite-V”]

亚洲

0800[Corea del Sur agrega 3 aeropuertos más para operar vuelos internacionales “en ninguna parte”]

国际“无处可去”航班,也称为国际低空巡航航班,是指起飞后一段时间返回原始机场的航班。 旅客出国时将接受检疫检查,入境时将免于接受COVID-19测试和检疫,还可以享受免税购物。 等待国际旅客的待遇。 截至今年3月,韩国7家航空运营商共进行了75趟航班,这些航班吸引了大约8,000名乘客。

0800[India, los casos recién diagnosticados superan los 261.000 en 24 horas, “escasez de vacunas” en muchos lugares]

根据印度卫生部门18日的统计,在过去的24小时内,印度新确诊的病例累计超过261,000。 在不到一周的时间里,印度增加了100万例确诊病例,许多当地州,包括首都新德里,人口1900万,正在实施新的限制措施。 迄今为止,至少有五个地方州出现了疫苗短缺的情况,并敦促莫迪政府采取行动应对。

0800[El aumento diario de Camboya en el número de casos alcanza un nuevo récord, se intensifica la prohibición del “cierre” de Phnom Penh]

根据柬埔寨卫生部18日的报告,该国当天报告了618例新确诊的新的冠状肺炎病例,创下了疫情爆发以来单日新病例数最高的记录。 最近报告的病例是所有社区传播感染的病例,其中大部分发生在首都金边。

0800[LaEmbajadadeChinaenCamboyasuspenderálaoficinaexternadelasaladepermisosconsularesapartirdel19deabril]

0800[Las camas de hospital están en emergencia, el sistema médico de Tailandia se enfrenta a la prueba de la epidemia]

泰国目前正在经历第三次新的电晕肺炎流行,连续几天在一天之内就确认了1000多个新病例。 当地时间18日,泰国增加了1,767例新确诊病例,创下疫情以来单日最高新确诊病例数的记录。 到目前为止,泰国已确认有40,000多例病例,还有10,000多例患者仍在接受治疗。

0800[Bangkok comenzó a implementar múltiples medidas de actualización de prevención de epidemias durante 14 días]

中东

0800[Arabia Saudita anunció que permitirá que sus nacionales entren y salgan a partir del 17 de mayo]

除少数严重受影响的国家外,沙特航空公司将全面恢复国际航班,沙特阿拉伯的所有机场也将恢复正常运营。

拉美

0800[El Ministerio de Salud de Brasil aconseja a las mujeres posponer el embarazo: la variante P.1 del nuevo coronavirus es más agresiva para las mujeres embarazadas]

自今年年初以来,在巴西北部,已有80名孕妇死于这种流行病,这一数字高于去年的总数。 感染了新的冠状病毒的孕妇也容易早产或发生其他并发症。


Source